Deutsch-Arabisch
Substantiv, feminin
die
Partikel der Gewissheit
(n.) , {lang.}
حرف التوكيد
{إنّ وأخواتها}، {لغة}
relevante Treffer
die
Partikel ل der Begründung und Erklärung
(n.) , {lang.}
لام التعليل
{لغة}
die
Gewissheit
(n.)
تَأَكّد
die
Gewissheit
(n.) , [pl. Gewissheiten]
قَنَاعَةٌ
[ج. قناعات]
die
Gewissheit
(n.) , [pl. Gewissheiten]
يَقِينٌ
die
Gewissheit
(n.) , [pl. Gewissheiten]
تَيَقُّنٌ
die
Gewissheit
(n.)
ثبوت
die
volle Gewissheit
الخبر اليقين
absolute Gewissheit
حق اليقين
mit Gewissheit
على وجه اليقين
die
Partikel
(n.) , Pl., {Umwelt}
جُسَيْمَات
{بيئة}
das
Partikel
(n.)
جُزَيْءٌ
die
Partikel
(n.) , {Comp}
جُسَيم
{كمبيوتر}
die
Partikel
(n.)
حَرْفٌ
die
Partikel
(n.) , {lang.}
أَداةٌ
{في النَّحْو}، {لغة}
grobe Partikel
(n.) , Pl.
جسيمات خشنة
myofasziales Partikel
(n.) , {Med}
جسيم اللفافة العضلية
{طب}
virusartige Partikel
{Med}
جسيمات شبيهة بالفيروس
{طب}
die
Partikel des Abhaltens
(n.) , {lang.}
حرف الرّدع
{كلا}، {لغة}
die
Partikel des Aufmerksammachens
(n.) , {lang.}
حرف التنبيه
{لغة}
die
Partikel des Klarlegens
(n.) , {lang.}
حرف التفصيل
{أمّا}، {لغة}
die
Partikel am Beginn eines Satzes
(n.) , {lang.}
حرف الاستفتاح
{لغة}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{Med}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {Recht}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
astronomisches Institut der Akademie der Wissenschaften der Tschechischen Republik
{Scie.}
المعهد الفلكي للأكاديمية التشيكية للعلوم
{علوم}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
die
afrikanische Kommission der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{Pol}
اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten.
{Recht}
يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم.
{قانون}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {Recht}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
an der Spitze der Pyramide der Macht
على رئس هرم السلطة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen